Межрегиональный научно-практический симпозиум «Современные тенденции и перспективы изучения родных
28 февраля 2019 года в г. Чите состоялся межрегиональный научно-практический симпозиум «Современные тенденции и перспективы изучения родных языков и поликультурного воспитания детей и молодежи». В работе Симпозиума приняли участие Б.Б. Будаева, заместитель руководителя Администрации Агинского Бурятского округа, начальник управления социальной сферы, к.г.н., Н.М. Шибанова, заместитель министра образования, науки и молодёжной политики Забайкальского края, к.п.н. Л.Р. Рабданова, ректор ГАУ ДПО «Агинский ИПК работников социальной сферы Забайкальского края», О.А. Забанова, специалист Республиканского Центра развития родных языков Министерства образования и науки Республики Бурятия, Б.Д.Цырендоржиева, доцент, заведующий лабораторией развития бурятского языка и литературы ГАОУ ДПО Республики Бурятия «Бурятский республиканский институт образовательной политики» методисты, учителя бурятского языка и специалисты сферы культуры из Агинского Бурятского округа.
Всего в очной и дистанционной форме приняли участие около 350 участников из Забайкальского края, Республики Татарстан, Республики Хакассия, Республики Бурятия, Республики Коми, Республики Саха (Якутия), Иркутской, Омской, Томской, Новосибирской области и Хабаровского края.
Выступая в рамках пленарного заседания с докладом «Стратегия и тактика развития родных языков в поликультурной среде Агинского Бурятского округа» Б.Б. Будаева актуализировала статус Забайкальского края как полилингвального и многоэтнического региона, для которого сохранение самобытных культур и родных языков коренного населения края, в частности бурят, является одним из приоритетов. Среди факторов, обусловливающих сужение социальных функций бурятского языка, названы недостаток мотивации к изучению родного языка у детей, сокращение количества взрослого населения – носителей бурятского языка, отказ от использования бурятского языка в бытовой сфере молодыми людьми. Для выхода из сложившейся ситуации необходимо объединение усилий государственной власти и местного самоуправления по вопросам национальных традиций, языка и культурного своеобразия. Также в ходе выступления Б.Б. Будаева отметила достигнутый прогресс в сохранении и развитии бурятского языка в Агинском округе, который выражается в эффективной кадровой политике образовательных организаций; неуклонном повышении количества обучающихся, изучающих родной язык; создании современных учебно-методических комплексов. Особый акцент сделан на необходимости продолжения этой работы на основе консолидации ресурсов и потенциала трех субъектов Байкальского региона: Забайкальского края, Республики Бурятия, Агинского округа, в которых преимущественно сосредоточены представители бурятского этноса.
С докладом «Перспективные направления в сохранении и развитии культурного наследия коренных народов средствами образования» выступила заместитель министра образования, науки и молодёжной политики Забайкальского края, к.п.н. Н.М. Шибанова. В своем выступлении она раскрыла общемировой тренд по сохранению этнокультурного и языкового разнообразия, ревитализации языков коренных народов и перечислила тематические области, в которых Правительство Забайкальского края концентрирует усилия по сохранению и развитию культурного наследия коренных народов: «Поддержка» (расширение спектра услуг с использованием языковых, информационных и коммуникационных технологий), «Доступ» (доступ к образованию, информации и знаниям о коренных языках и на коренных языках народов Забайкалья); «Продвижение» (трансляция знаний и ценностей коренных народов в широкую социокультурную деятельность). Проведение в 2019 г. Международного года языков коренных народов предполагает реализацию более 700 мероприятий федерального и регионального уровней, в ходе которых будут созданы оптимальные условия для использования русского языка как языка международных организаций и межнационального общения, для сохранения и развития языков народов Российской Федерации. Н.М. Шибанова обратила внимание участников симпозиума на значение освоения родного языка как важного инструмента формирования у обучающихся социокультурного опыта, поликультурного воспитания и образования, направленного на воспитание миролюбия и культурной конвергенции, на приобщение к родной, русской и мировой культурам, ориентирующего на диалог культур и сохранение их разнообразия.
О.А. Забанова, специалист Республиканского Центра развития родных языков Министерства образования и науки Республика Бурятия, в своем выступлении представила деятельность Республиканского Центра развития бурятского языка Министерства образования и науки Республики Бурятия. Активная работа по созданию условий для изучения бурятского языка в школах Бурятии, расширению сферы применения и популяризации бурятского языка опирается на Государственную программу Республики Бурятия «Сохранение и развитие бурятского языка в Республике Бурятия» (2014-2020 гг.). Первая подпрограмма предполагает проведение масштабных социологических исследований в школах Республики Бурятия, Иркутской области и Забайкальского края с последующей разработкой и совершенствованием учебно-методической базы преподавания бурятского языка и обеспечением учебной литературой общеобразовательных организаций Республики. Вторая подпрограмма направлена на расширение сферы применения, популяризации и повышения социального статуса бурятского языка, развитии издательской и просветительской деятельности в сфере бурятского языка и культуры. Третья подпрограмма предполагает развитие целостной системы изучения бурятского языка и обучения на бурятском языке, повышение уровня профессиональной подготовки и квалификации педагогических кадров для образовательных организаций, реализующих программы обучения бурятскому языку.
И.А. Грешилова, проректор по научно-методической работе ГУ ДПО «Институт развития образования Забайкальского края», к.филос.н., выступила с докладом «Родные языки в условиях полиэтничного региона», в котором подчеркнула, что полиэтничность и поликультурность Забайкальского края актуализируют проблему взаимодействия разных культур, воспитания уважения к своей культуре, с которым неразрывно связано уважение и принятие иных культур.
Значимым ресурсом для сохранения культур различных народов является язык – универсальное средство человеческого общения, способ трансляции аксиологии культуры и генетического кода этноса. Сохранению культуры и языка коренных народов Забайкалья способствуют изучение родного (бурятского и эвенкийского) языка и литературы в процессе урочной и внеурочной деятельности обучающихся, участие в краевых и международных олимпиадах. Воспитанию патриотизма и успешной социализации обучающихся в условиях полиэтнического региона способствует Программа интегрированного учебного курса для 5-10 классов общеобразовательных организаций Забайкальского края «Забайкаловедение», включающая в себя разделы «Фольклор и литература Забайкалья», «Живое слово Забайкалья».
Несмотря на государственный статус русского языка, остро стоит проблема сохранения и освоения его богатства и разнообразия как языка родного. Значимыми проблемами для преподавания родного (русского) языка являются недостаток специальной профессиональной компетентности у педагогов и учебно-методического обеспечения предмета; отсутствие апробированных и подтвердивших свою эффективность технологий и практик обучения.
На решение озвученных проблем направлены мероприятия по созданию сайтов предметных ассоциаций педагогов, программы повышения квалификации учителей-предметников, учебно-методических комплексов и банка лучших уроков по курсу родного языка, проведению социально значимых образовательных событий.
Также в рамках пленарного заседания заслушаны видеодоклады Институтов развития образования и педагогических университетов субъектов Российской Федерации.
Более подробно с выступлениями пленарного заседания можно ознакомиться на сайте Института развития образования Забайкальского края http://ipk.zabedu.ru.
Участники Симпозиума приняли участие в работе двух дискуссионных площадок.
В работе дискуссионной площадки «Современные тенденции и перспективы культурно-образовательной деятельности по развитию и изучению родных языков» приняли участие 28 педагогов.
На площадке участникам предлагалось обсудить следующие вопросы:
- проблемы развития и изучения родных языков, в том числе русского языка как родного;
- возможности сохранения и развития родных языков в условиях полиэтнического региона;
- эффективные технологии и практики обучения родному языку, в том числе русскому языку как родному;
- проблемы и перспективы развития билингвального образования в условиях образовательных организаций.
Забанова О.А., специалист Республиканского Центра развития родных языков Министерства образования и науки республика Бурятия, к.филол.н выступила с докладом «Современные интерактивные технологии в обучении бурятскому языку», в котором рассказала о Стратегии развития бурятского языка, о ее приоритетных направлениях. Так, в сфере образования и информационно-коммуникационных технологий планируется расширение использования новых технологий в сфере обучения, поддержка стимулирования и создания новых IT-продуктов на бурятском языке, обучающих игр и программ. Оюна Александровна поделилась опытом создания новых продуктов, которые вносят вклад в формирование развивающей среды для детей дошкольного и младшего школьного возраста, позволяющей ребенку изучать свой родной язык в игровой форме. Это куклы в национальных костюмах, говорящие на бурятском языке, первый звуковой алфавит, музыкальный микрофон, интерактивный 3D словарь бурятского языка. Все это позволяет создавать использовать интерактивные технологии как одно из эффективных средств для обучения бурятскому языку.
Цырендоржиева Б.Д., доцент, заведующий лабораторией развития бурятского языка и литературы ГАОУ ДПО Республики Бурятия «Бурятский республиканский институт образовательной политики». Лаборатория развития бурятского языка и литературы представила выступление «Коммуникативно-ориентированный подход в обучении бурятскому языку как родному: моделирование учебных средств».
Жанчипова Ц.С., учитель МАОУ «Агинская окружная гимназия-интернат» городского округа «Поселок Агинское» поделилась опытом работы по интерактивному сопровождению в преподавании родного языка. Одним из путей к заинтересованности и мотивированности к изучению бурятского языка становится использование интерактивных технологий, в данном случае это интерактивная книга. Цыцыгма Самбуевна представила интерактивные книги, которые были разработаны учащимися их школы.
Цыренжапова Г.С., учитель МОУ «Агинская СОШ № 2» городского округа «Поселок Агинское» провела мастер-класс по формированию метапредметных и личностных результатов в процессе интенсивного обучения бурятскому языку в основной школе.
Самойлова В.В., заместитель директора по УР, учитель русского языка и литературы МОУ СОШ с. Утан Чернышевского района выступила с докладом «Родной язык как культурная ценность нации», где представила реализацию примерной программы курса "Русский родной язык". Новая программа рассчитана на преподавание русского языка в 5-9 классах. Познакомиться с ее содержанием можно на сайте реестра примерных основных общеобразовательных программ. Документ одобрен решением федерального учебно-методического объединения по общему образованию от 31 января 2018 года.
Также в работе площадки были представлены видеоматериалы участников из Хабаровского края, Республики Хакасия.
В работе дискуссионной площадки «Концептуальные подходы и эффективные практики поликультурного воспитания детей и молодежи» приняли участие 23 педагогических работника и специалистов культуры.
На площадке обсуждены вопросы по направлениям:
- этнокультурная направленность;
- современные технологии в изучении родного языка в современном культурном образовательном пространстве языка в условиях реализации;
- проблемы и перспективы учебно-методического обеспечения изучения родных языков;
- роль учреждений культуры в сохранении родных языков.
В начале работы дискуссии С.З. Кимовой, к.п.н., заведующей кафедрой педагогики Института развития образования актуализирована проблематика Симпозиума.
Рабданова Л.Р., ректор Агинского ИПК, в своем выступлении «Обновление содержания этнокультурного образования в контексте реализации стратегии развития бурятского языка» отметила, что новые образовательные результаты, заявленные в ФГОС, актуализируют задачи обновления содержания и появления разных форм, технологий организации образовательной деятельности учителями-практиками. Данная задача успешно решается педагогическим сообществом. Изучение модельных практик показало, что профессиональное сообщество учителей бурятского языка при выборе эффективных методик отдает предпочтение технологиям проектного метода обучения, образовательных событий, технологии обучения в сотрудничестве и др. Акцент «усвоения знаний» переносится на формирование «компетентностей», включает в образовательную деятельность электронные учебно-методические пособия, видео-уроки, системы мультимедиа, интерактивные плакаты.
Интерес представили выступления специалистов сферы культуры. Так, в выступлении Герлейн-Усаченко О.В., руководителя студии эстрадного вокала ГАУ «Театр национальных культур «Забайкальские узоры» был представлен опыт проектирования культурно-образовательного пространства: принципы, технологии и содержание работы.
Долгоржапова Д.М., режиссёр ГУК «Центр развития развития бурятской культуры Забайкальского края» представила комплекс национальной одежды как эффективное средство формирования этнокультурного воспитания подрастающего поколения через приобщение их к народному художественному творчеству. Обозначила роль родителей в формирования этнокультурного воспитания детей.
Батомункуева Р.М., специалист отдела краеведения и библиографии ГУК «Забайкальская краевая библиотека им. Ц. Жамцарано», показала деятельность краеведческой библиотеки как один из ведущих компонентов системы патриотического воспитания детей и юношества, содействие возрождению и сохранению национальной культуры, языка, изучение истории культуры своего региона, бурятского народа, распространение лучших традиций быта бурятской нации.
Значимость имеет создание цифровых библиографических коллекций, обеспечивающей возможность самостоятельного получения краеведческой библиографической информации, которая выставляется на собственный сайт библиотеки, а также сайт администрации Агинского Бурятского округа, в социальной сети «В контакте», в группах и сообществах «Агинское - 24», «ГУК ЗКБ».
Прашутинская С.В, заместитель директора по УВР МБОУ СОШ №40 г. Читы, в докладе «Школа русской языковой культуры» - условие формирования толерантности в условиях образовательного учреждения» представила работу с детьми мигрантами в русскоязычной школе. В ходе выступления отметила, что для организации воспитательной работы школы учителя используют разные формы работы с детьми-мигрантами, диагностики. Подчеркнула, что большую роль в формировании адаптации в русско-язычной школе играет проводимое мероприятие «Фестиваль народных культур». Дети через игру знакомятся с окружающим миром, приобщаются к традициям. Учитель поделилась опытом реализации программы «Адаптация для детей мигрантов в русскоязычной школе».
Цыбикова Ц.Ц., учитель бурятского языка и литературы МОУ «Челутайская средняя общеобразовательная школа» в своем выступлении «Развитие творческих способностей обучающихся посредством интеграции учебно-воспитательной и внеурочной деятельности» рассказала о деятельности литературно-драматического кружка «Найдал», цель которого – выявление и развитие творческих способностей детей, их литературного дара и обучение учащихся не только выразительному чтению стихотворений, но и умению писать стихи на родном бурятском языке. Основными направлениями деятельности кружка «Найдал» являются развитие культуры речи и творческих способностей учащихся, воспитание у детей интереса и любви к театру; приобщение детей к классической и бурятской литературе, драматургии, театральному искусству
На основе интеграции урочной и внеурочной видов деятельности, направленной на развитие творческих способностей учащихся учителем создается единое образовательное пространство для развития творческих способностей учащихся.
Болотова Б.Б., учитель бурятского языка и литературы в своем докладе «Народный фольклор как средство сохранения и развития родного языка» поделилась опытом работы фольклорной группы, целью которой является сохранение и развитие родного языка, сохранение у детей интереса к своим национальным корням, утверждение нравственных ценностей на основе обычаев и обрядов своего народа. В представленном для просмотра видео, были отражены занятия, посвященные устному народному творчеству, где через изучение пословиц, поговорок, сказки ребята для себя раскрывают нравственно-этические понятия добра и зла, уважения к старости, взаимопомощи и т.д. Важным компонентом работы фольклорной группы является выпуск методического пособия по практическому буддизму в помощь молодым педагогам совместно с ГАУ ДПО «Агинский институт повышения квалификации работников социальной сферы».
Таким образом, на дискуссионных площадках состоялся обмен опытом в области преподавания родного языка, в том числе русского языка как родного, русского языка как неродного, ознакомление с лучшими практиками изучения родных языков в контексте этнокультурного и поликультурного воспитания детей и молодежи; актуализированы проблемы и перспективы учебно-методического обеспечения изучения родных языков, в том числе посредством электронных образовательных ресурсов.
Итогом Симпозиума стало принятие в ходе Пленарного заседания резолюции межрегионального научно-практического симпозиума «Современные тенденции и перспективы изучения родных языков и поликультурного воспитания детей и молодежи», участникам вручены Благодарственные письма и сертификаты.