top of page

Межрегиональный научно-практический симпозиум «Родные языки народов России в системе образования и


27 февраля 2020 г. в г. Чите состоялся Межрегиональный научно-практический симпозиум «Родные языки народов России в системе образования и поликультурного воспитания: инновационная образовательная среда, стратегии и технологии обучения и воспитания» по инициативе Министерства образования, науки и молодежной политики Забайкальского края, ГУ ДПО «Институт развития образования забайкальского края», ГАУ ДПО «Агинский институт повышения квалификации работников социальной сферы».

В работе симпозиума приняли участие в очной и дистанционной форме около 200 человек, в том числе руководители организаций общего, высшего и среднего специального образования, методисты, педагоги общеобразовательных организаций, представители общественных организаций, также представители организаций коренных народов Забайкальского края, специалисты учреждений высшего и дополнительного профессионального образования 12 регионов Российской Федерации: Республики Калмыкия. Республики Мордовия, Республики Алтай, Республики Бурятия, Республики Удмуртия, Республики Саха(Якутия), Чеченской республики, Республики Карелия, республики Башкортостан, Иркутской, Мурманской области. Забайкальского края, г.Санкт-Петербург, молодые ученые: аспиранты, магистранты, студенты.

На Симпозиуме участвовали гости из Республики Бурятия – Дашиева С.А., старший преподаватель кафедры бурятского языка и методики преподавания ФГБОУ ВО «Бурятский государственный университет», Цыденова Х.Г., старший преподаватель лаборатории «Бурятский язык и литература» ГАУ ДПО «Бурятский республиканский институт образовательной политики».

Пленарное заседание открыла Б.Б. Дамбаева, ректор ГУ ДПО «ИРО Забайкальского края», к.п.н., в ходе которого обозначила основные проблемы развития этнокультурной направленности, комплексного подхода по развитию родных языков. Кроме этого, отмечено, что наиболее остро ставится проблема развития эвенкийского языка, включая не только изучение родных языков, но и развитие инфраструктуры.

Участников симпозиума приветствовала Н.М. Шибанова, заместитель министра образования, науки молодежной политики Забайкальского края, к.п.н., которая осветила значимость изучения языка для постижения культуры своего народа, действительность и реальность поликультурного воспитания и образования: развития этнокультурной позиции, как субъекта образовательных отношений; знакомство с разными культурами в аспекте изучения другой культуры, когда человек должен понимать и ценить историю и культуру другого народа. Далее Наталия Михайловна подробно остановилась на позиции В.С. Библера о диалоге культур, о трех формах проявления для человека, которые определяют культуру как форму одновременного бытия и общения людей прошлой, настоящей и будущей культур.

Также участников симпозиума приветствовали Н.В. Сыроватка, председатель Ассамблеи народов Забайкальского края, художественный руководитель ГАУК «Забайкальские узоры», Лауреат Государственной премии Правительства РФ, заслуженный артист России, Э.И. Сангин, председатель Забайкальской региональной общественной организации бурят.

Далее в формате видеотрансляции прослушан доклад «Парадигма междисциплинарности в системе языкового и этнокультурологического образования» И.Л. Набок, директора Института народов Севера ФГБОУ ВО «Российский государственный педагогический университет им. Герцена», д.ф.н., профессора.

Актуальность представило выступление Б.Б. Будаевой, заместителя руководителя – начальника управления социальной сферы Администрации Агинского Бурятского округа, к.г.н., осветившей стратегии развития родных языков в условиях современных вызовов. Отмечая проблему сохранения и развития родных языков, она отметила, что основой стратегии развития бурятского языка в условиях новых вызовов является межотраслевая и межпоколенческая консолидация всех имеющихся ресурсов для формирования личности, владеющей своим родным языком, способной легко адаптироваться и сохранять культурную идентичность в многонациональном обществе и готовой к жизни в цифровом мире. Стратегическими направлениями являются разработка и внедрение современных инструментов сохранения и развития традиционной и национальной культуры, народных обычаев, изучения истории и этнографии бурятского народа, а также вопросов краеведения, воспитания национального самосознания, чувства патриотизма и любви к малой родине.

С.Д. Шелковникова, председатель Ассоциации коренных малочисленных народов в г.Чите, старейшина эвенкийского народа Забайкальского края выступила с докладом «Сохранение и развитие эвенкийского языка и культуры Забайкальского края». Светлана Дюруевна подробно познакомила участников с обычаями, традициями, проблемой эвенкийского языка и обозначила комплексный подход к решению проблем возрождения эвенкийского языка.

В.Г. Паршуков, директор ГАУ ДПО ЯНАО «Региональный Институт развития образования» рассказал о стратегии обучения родным языкам в Ямало-Ненецком автономном округе, об атласе кочевого образования.

Л.Х. Дашаева, руководитель Центра родного языка ГБУ ДПО «Чеченский институт повышения квалификации работников образования» осветила актуальные вопросы изучения и преподавания родного языка в Чеченской республике.

При подведении итогов симпозиума, участниками Симпозиума принята резолюция.

Ц.Ц. Цыдендоржиева, ст. преподаватель

ГАУ ДПО «Агинский институт повышения квалификации работников

социальной сферы Забайкальского края»

В рамках Межрегионального научно-практического симпозиума «Родные языки родов России в системе образования и поликультурного воспитания: инновационная образовательная среда, стратегии и технологии обучения и воспитания» в форматеWORKSHOP состоялась интерактивная презентационная площадка«Лингводидактические проблемы преподавания родных языков, в том числе русского как родного».

С приветственным словом к участникам площадки обратилась её модератор, проректор по НМР ГУ ДПО «Институт развития образования Забайкальского края», к.филос.н. И.А. Грешилова, которая отметила значимость проведения конструктивного диалога по вопросам преподавания родных языков Российской Федерации, уникальную возможность педагогов пообщаться в чате и обменяться адресами с коллегами из других регионов, обсудить интересные идеи и лучшие педагогические практики.

Ведущая workshop'а Н.В. Степанова, старший преподаватель кафедры педагогики ГУ ДПО «Институт развития образования Забайкальского края», к. п. н. осветила основные понятия темы интерактивного мероприятия в формате Workshop («мастерская», «мозговой штурм») «Лингводидактические проблемы преподавания родных языков, в том числе русского как родного»: лингводидактика, ее функции и значение. Задачей интерактивного мероприятия стало выявление проблемы преподавания и определение перспективных направлений родных языков, в том числе русского языка как родного. Наталья Владимировна предложила участникам площадки разделиться на группы и выявить значимые содержательные, методические и технологические проблемы в преподавании родных языков. В ходе активной групповой работы педагоги сформулировали следующие проблемы: отсутствие УМК для русскоязычных детей бурятской национальности, бурятский язык для которых является родным; недостаточное включение тексты забайкальских авторов в преподавании родного русского языка как регионального языкового компонента. Кроме того, учителями родных бурятского и русского языков предложены и пути решения обозначенных аспектов: создание творческой группы методистов, теоретиков для разработки новогоУМК на бурятском языке; подбор материалов, дидактических пособий на русском и бурятском языках и размещение их на специальном сайте; редактирование действующих программ по родному языку с включением этнокультурной составляющей в процесс обучения, организация курсов повышения квалификации по модулю «Живое слово» (в рамках интегрированного курса «Забайкаловедение») для педагогов-словесников края.

В заключение Наталья Владимировна подвела итог работы площадки в формате workshop и перечислила актуальные проблемы современной лингводидактики, требующие осмысления и решения: унификация (приведение к единообразию, к единой форме или системе) содержания обучения языку в сходных условиях; рациональный отбор языкового материала; определение оптимального соотношения между различными принципами его организации: языковой теорией и речевой практикой; использование методов, приемов и средств обучения языку в зависимости от условий учебного процесса; приближение учебных языковых и речевых ситуаций к условиям естественного речевого общения; преемственность между этапами изучения языка; мобилизация внутренних и внешних средств положительной мотивации для усиления интереса к овладению языками; оптимальное сочетание коллективных и индивидуальных форм изучения языка учащимися; осуществление на занятиях по языку межпредметных связей; рациональное использование в учебном процессе наглядности и технических средств обучения.

Работу площадки продолжило выступление С.А. Дашиевой, ст. преподавателя кафедры бурятского языка и методики его преподавания ФГБОУ ВО «Бурятский государственный университет» (г. Улан-Удэ). Соелма Анандуевна актуализировала тему «Смысловое чтение как технология организации деятельности в обучении бурятскому языку» и отметила, что смысловое чтение – это не только прочтение текста, но и оценка информации, личный отклик на содержание произведения. Преподаватель представила систему упражнений по смысловому чтению:ориентирующие упражнения для выполнения первичных речевых действий с учебным материалом; исполнительские упражнения, обеспечивающие речевую и творческую деятельность; контролирующие упражнения, активизирующиеконтроль и самоконтроль.

Е.В. Фалилеева, учитель МБДОУ № 5 г. Читы в своем выступлении «Этнокультурная составляющая в преподавании русского языка как родного» отметила, что родной язык является хранилищем культурной памяти народа, основой его национальной самоидентификации и достоянием мировой цивилизации. Ценность русского языка не измеряется численностью носителей. Педагог представила авторскую рабочую программу «Забайкаловедение». В ходе секции состоялась презентация исследовательской работы ученицы девятого класса Алиной Ивановой по теме «Диалектная лексика в произведениях Ильи Свистунова», выполненной под руководством Е.В. Фалилеевой. Целью работы стало рассмотрение диалектизмов с точки зрения языковой изобразительности и их уместности в текстах писателя.

С видеодокладом «Использование когнитивных технологий на уроках удмуртского языка в 4 классах как эффективного способа обогащения словарного запаса учащихся», раскрывающимобогащение словарного запаса младших школьников с использованием когнитивных технологий на уроках удмуртского языка в полиэтнических условиях как важной составляющей в преподавании предмета, выступила В.А. Иванова, учитель удмуртского языка МБОУ «Международный образовательный комплекс Гармония – школа №97» г. Ижевска Удмуртской Республики. Вероника Андреевна актуализировала современные приемы в изучении удмуртского языка: работу с карточками, групповую работу, игровую деятельность и др.

Интересным и запоминающимся стало представление педагогической практики учителя МБОУ с. Зюльзя Нерчинского района «Бабушкина горница: проектная деятельность обучающихся 5 класса в преподавании русского языка как родного» Е.М. Виговской. Любовь к родным местам, всеобъемлющая сила родства явилась идеей создания «Бабушкиной горницы». Здесь всё дышит детством, традиционным бытом, чувствуется аромат крепкого забайкальского чая и бабушкиных пирогов. Где, как не в «Бабушкиной горнице», прививать школьникам любовь к родному языку и его изучению, дать почувствовать гордость за свою причастность к сохранению этого наследства предков? Именно здесь проходят различные уроки, внеклассные мероприятия, действует школа юного экскурсовода. Здесь же принимают многочисленных гостей школы.

Б. Ц. Санданжамсоева, учитель бурятского языка МОУ СОШ с. Смоленка Читинского района, обратила внимание педагогов на основную проблему преподавания бурятского языка как родного в поликультурной среде – низкий уровень интереса к изучению родного бурятского языка. Пробуждение интереса к своим корням, к своей истории является основной целью педагогической работы Баярмы Цыреновны.В своём докладе «Преподавание родного языка в поликультурном пространстве сельской школы» привела в качестве эпиграфа к своему выступлению слова писателя К.Г. Паустовского: «Человек, равнодушный к родному языку, – дикарь. Он вредоносен по самой своей сути, потому что его безразличие к языку объясняется полнейшим безразличием к прошлому, настоящему и будущему своего народа».

К.А. Слепа, зав. кафедрой развития этнокультурного образования ГАУ ДПО Ямало-Ненецкого автономного округа «Региональный институт развития образования» в своем видеодокладе «Организационно-методическое сопровождение преподавания родных языков народов Крайнего Севера» затронула проблемы преподавания родных языков (коми, ненецкого и др.) в условиях кочевого образа жизни коренных народов. Многие представители коренных народов Севера и в наши дни ведут кочевой и полукочевой образ жизни, совершая ежегодные сезонные кочевки из тундры в лесотундру и тайгу и обратно. Охота, рыболовство, оленеводство, собирательство – основа традиционного образа жизни и этнической самобытности народов Севера, поэтому особенно остро встают вопросы обучения родному языку и на родных языках. Для решения этих проблем в Ямало-Ненецком автономном округе проводятся различные мероприятия и акции: «Готовимся к школе», «Кочевой учитель», «Кочевой детский сад», олимпиады по родным языкам и др.

Председатель Ассоциации учителей бурятского языка, учитель бурятского языка МАОУ «Агинская окружная гимназия-интернат» Ц.С. Жанчипова в своём выступлении «Современный учебник как средство обновления содержания образования» рассказала об опыте использования учебника «Буряад хэлэн», в котором система заданий направлена на усвоение метапредметных понятий и универсальных учебных действий: умение пользоваться информацией в разном виде; умение анализировать и структурировать информацию; самостоятельно планировать и осуществлять учебную деятельность в сотрудничестве с педагогами и сверстниками; умение оценивать свою работу.

Г.С. Цыренжапова, учитель бурятского языка и литературы МАУ «Агинская СОШ №2» в докладе«Формирование метапредметных и личностных результатов в процессе интенсивного обучения бурятской литературе через использование технологии продуктивного чтения» раскрыла цели и задачи своей работы, актуализировала знания педагогов в области современных образовательных технологий и приемов продуктивного чтения, разработанных профессором Н.Н. Светловской.

Л.В. Харитонова, учитель русского языка и литературы МАОУ «Агинская СОШ №4» в выступлении «Формирование коммуникативной компетенции обучающихся в процессе изучения русского языка как родного» акцентировала значение достижения метапредметных результатов в соответствии ФГОС.

С.Ц. Тоногова, учитель бурятского языка и литературы МОУ «Узонская СОШ» Агинского района актуализировала для педагогов края применение технологии QR-кода в изучении бурятского языка в начальном образовании.

Д. Д. Батуева, учитель русского языка и литературы МБОУ «Дульдургинская СОШ №2» и Ц.Л. Дондокова, учитель русского языка и литературы МБОУ «Дульдургинская СОШ №2», представили эффективные приёмы преподавания на уроках родного языка: инфографику как способ визуализации учебной информации и метод скетчей на уроках родного русского языка.

А.Р. Гунгаева, учитель русского языка и литературы МБОУ «Дульдургинская СОШ», познакомила педагогов с докладом «Работа с текстом как условие формирования метапредметных учебных результатов». Она отметила,что, поскольку основной единицей общения является текст, то именно он и выступает в качестве единицы обучения. Важной задачей современного урока является воспитание личности, стремящейся к максимальной реализации своих возможностей, открытой для восприятия нового опыта, способной на осознанный и ответственный выбор в различных жизненных ситуациях. Чтобы воспитать такую личность, необходимо научить ребёнка решать различные задачи в ситуациях общения при помощи языковых средств, то есть формировать у него коммуникативную компетенцию.

Заслушав и обсудив педагогические практики в преподавании родных языков, участники интерактивной презентационной площадки предложили объединить усилия по взаимодействию и реализации концептуальных подходов по сохранению самобытности и развитию родных языков в образовательном пространстве региона. Все педагоги назвали работу секции плодотворной и выразили надежду на поддержку образовательных учреждений, реализующих проекты и программы по этноязыковому, этнокультурному и поликультурному образованию на родных языках народов России.

Модератор презентационной площадки И.А. Грешилова пожелала педагогам профессионального развития и творческих успехов в реализации лучших практик преподавания родных языков.

Аналитик Фефелова Л.Н.,

методист кафедры гуманитарного образования

ГУ ДПО «ИРО Забайкальского края»

27 февраля 2020 года в рамках Межрегионального научно-практического симпозиума «Родные языки народов России в системе образования и поликультурного воспитания: инновационная образовательная среда, стратегии и технология обучения и воспитания» состоялись CO-WORKING «Концептуальные подходы и эффективные практики поликультурного воспитания детей и молодёжи» и презентационная площадка «Поликультурное воспитание как инструмент воспитания патриотизма и толерантности, профилактики экстремизма в области этноконфессиональных отношений». Для представления на площадке были заявлены материалы по поликультурному воспитанию подрастающего поколения, обобщающие опыт работы методистов, педагогов, педагогов-психологов, библиотекарей, сотрудников органов управления, работников учреждений культуры, представителей СМИ нескольких регионов РФ.

CO-WORKING («совместная работа»), организованный ст. методистом ГАУ ДПО «Агинский институт повышения квалификации работников социальной сферы Забайкальского края» Е.С. Намжиловой и методистом кафедры педагогики ГУ ДПО «Институт развития образования Забайкальского края» В.И. Полуэктовой, помог присутствующим повысить свои коммуникативные компетенции: разделившись на группы, они сосредоточились на осмыслении проблем поликультурного воспитания школьников и определили пути их возможного решения, которые оформили в виде Дорожных карт. Защита представленных проектов выявила «болевые точки»: снижение уровня владения родными языками, утрата преемственности культурных традиций, необходимость объединения усилий семьи и школы в направлении поликультурного воспитания и сохранения родного языка и культуры и др. Эти направления были рассмотрены в рамках презентационной площадки «Поликультурное воспитание как инструмент воспитания патриотизма и толерантности, профилактики экстремизма в области этноконфессиональных отношений», которая логично продолжила работу co-working'а.

В роли ведущих презентационной площадки выступили Л.Р. Рабданова, ректор ГАУ ДПО «Агинский институт повышения квалификации работников социальной сферы Забайкальского края», и заведующая кафедрой педагогики ИРО Забайкальского края к.п.н. С.З. Кимова, которая поприветствовала участников, познакомила их с программой работы и выразила уверенность в востребованности представленного опыта в области поликультурного воспитания и практики двуязычия в различных направлениях образовательной деятельности.

Работу презентационной площадки открыло выступление зам. директора МОУ «Красночикойская СОШ» Красночикойского района Л.В. Быковой «Ассоциированные школы ЮНЕСКО (из опыта работы)». Лариса Викторовна подчеркнула значение воспитания подрастающих поколений и поделилась опытом работы МОУ «Красночикойская СОШ № 2» в Проекте Ассоциированных школ ЮНЕСКО, начало которой было положено в ходе представления опыта деятельности школы в Центре отдыха и оздоровления детей «Сосновый бор» (г. Якутск). Длительный подготовительный этап по разработке заявки, подготовке документов и планированию мероприятий закончился получением статуса кандидата на вступление в Проект и ознаменовал активное участие школы в различных мероприятиях под эгидой ЮНЕСКО, направленных на гармоничное межкультурное обучение и развитие подрастающего поколения в духе идей защиты мира, ценностей и принципов Устава ЮНЕСКО и Устава ООН: воспитания личности, обладающей гражданственностью, патриотизмом, этносоциокультурной компетентностью, способной к межэтническому и межкультурному общению. В заключение своего выступления Л.В. Быкова представила присутствующим видеофрагменты участия обучающихся МОУ «Красночикойская СОШ № 2» в фестивале «Вместе дружная семья» (г. Нерюнгри), посвящённом проблеме сохранения родных языков.

Директор Центра эвенкийской культуры В.А. Гарпанеева в своём выступлении «Сохранение и развитие эвенкийского языка и культуры в Забайкальском крае» обобщила опыт работы Центра в области сохранения традиционной культуры эвенков в контексте реализации государственной национально-культурной политики Забайкальского края.

Виктория Александровна раскрыла основные направления работы Центра (куда с 2016 г. как филиал вошёл Этнографический социокультурный центр с. Тунгокочен) по сохранению культурного разнообразия края, среди которых значительное место занимает деятельность по сохранению эвенкийского языка и культуры: деятельность ансамбля песни и танца «Дяндыктал», фольклорных и языковых кружков, мастерских по работе с традиционными материалами (мехом, кожей, бисером), а также организация детской летней площадки и проведение больших районных праздников «Дылача Бакалдын – Встреча солнца» (июнь) и «Синилгэн – праздник первого снега» (октябрь), последний из которых в 2019 г. впервые проводился на краевом уровне. Важным достижением Центра в области сохранения эвенкийского языка является плодотворное сотрудничество с районной газетой «Вести Севера», подготовка ежеквартальной странички «Тыргалча», а также деятельность по сбору информации о эвенкийских родах Тунгокоченского района, которая будет обобщена в цикле книге «Знай свой род», первая из которых уже представлена читателям.

В докладе «Поликультурное воспитание учащихся в школе», представленном учителем русского языка и литературы, ЗДВР МОУ СОШ с. Новая Кука И.М. Ковалёвой, обобщена система работы, направленной на объединение усилий педагогов, родителей и детей по сплочению полиэтничного коллектива школы для решения таких задач, как взаимопомощь, улучшение взаимопонимания, разрушение предубеждений и стереотипов.

Ирина Михайловна рассказала о деятельности школьного музея «Наше наследие», где среди предметов «с историей» хранятся вещи, созданные руками школьников: лоскутное одеяло, зыбка, горшки и др. Наряду с проведением экскурсий, посиделок, музейных уроков в музее реализуется работа творческой мастерской по изготовлению куклы – важнейшего педагогического инструмента, способствующего сохранению и передачи опыта жизни народа, знаний о его традициях, обычаях и обрядах, навыков, необходимых ребёнку для дальнейшей жизни.

Названия отделов музея: «Сердцем прикоснись к истории», «История села и школы», «Великая Отечественная война в жизни села» раскрывают гражданско-патриотическое направление работы учащихся, а отдел «Они должны жить» имеет экологический профиль. В стенах музея проходят мероприятия, знакомящие школьников с ценностями и достижениями многонационального народа России и Забайкалья: «Я, ты, он, она – вместе целая страна», «Мы разные, но мы вместе», «Вместе мы – Россия», «Страницы истории России», «Россия – Родина моя!», «Герои национальных эпосов и современные Герои» и др. Доброй традицией для ребят стали проведение Вахты памяти, благоустройство памятника «Никто не забыт». Логическим продолжением этой деятельности стала творческая работа, занявшая призовое место на Краевом конкурсе «В дружбе народов – единство края», посвящённая проблемам сохранения межэтнического мира, противодействию экстремизму и терроризму.

Б.Д. Жамсоева, заведующая делом краеведения и библиографии ГУК «ЗКБ им. Ц. Жамцарано» в своем выступлении «Деятельность библиотеки по сохранению и развитию бурятского языка и национальной культуры» рассказала о старейшей в регионе библиотеке и актуализировала её деятельность для привлечения внимания общества к проблемам освоения бурятского языка и культуры подрастающим поколением. Так, в рамках проекта «Бурятский язык и литература: сегодня и в будущем», сотрудниками подготовлены и выпущены буктрейлеры редких книг на бурятском языке из фонда библиотеки; разработаны анимационные и мультимедийные проекты на бурятском языке, посвящённые Году театра в РФ и Году анимационного бурятского кино в Агинском Бурятском округе; осуществлён выпуск аудиодисков с текстами бурятского фольклора, народной музыки, художественного чтения произведений писателей Аги и Бурятии и др.

Значимым вкладом библиотеки в сохранение и развитие бурятского языка является создание двуязычного сайта https://agalibr.ru/, популяризация газет «Толон» и «Буряад унэн», журналов «Байкал» и «Бэрхэшуул», сотрудничество с радиожурналистами, проведение ежегодных месячников бурятского языка, организация клуба «Эрдэм» для обучения родному языку, фольклору, обычаям бурятской культуры детей дошкольного и младшего школьного возраста и др.

Балжима Дарижаповна перечислила крупные мероприятия, направленные на сохранение и развитие бурятского языка и культуры, которые проведены сотрудниками библиотеки: многочисленные книжные выставки, традиционный окружной конкурс «Баян даа, турэлхи хэлэмнай», который собирает самых активных и творческих ребят; научно-практическая конференция с международным участием «История бурятского народа: незабытые имена, неизвестные страницы», посвящённая 138-летию со дня рождения Цыбена Жамцарано; конкурс исследовательских работ «Буряад арадай аман зохеолой абдарhаа», который проводился с целью обогащения фонда фольклорных текстов на бурятском языке; межмуниципальный конкурс на бурятском языке «Ном – нангин баялиг» («Книга – наше богатство») среди библиотекарей Агинского округа, способствующий популяризации книг на бурятском языке, стимулирования краеведческой деятельности, развитию книгоиздательской деятельности и др.

Подводя итог своего выступления, Б.Д. Жамсоева определила направления работы, способствующие популяризации бурятской литературы, формированию положительного отношения к родному языку: применение интересных форм, внедрение новых технологий, объединение усилий библиотечных и образовательных учреждений, учреждений культуры, СМИ, книгоиздателей, писателей и т.д.

Ярким и запоминающимся стало выступление главного редактора Всебурятской газеты «Толон» Ц.Т. Тумуровой. Она не только отметила работу коллектива редакции и рассказала об истории издания, содействующего сохранению и популяризации традиционной бурятского языка как инструмента для возрождения, сохранения и развития, национальной культуры, обеспечения преемственности в передаче этнокультурных ценностей подрастающему поколению, изучения истории и этнографии бурятского народа, воспитания национального самосознания, чувства патриотизма и любви к малой родине, но и подарила присутствующим несколько экземпляров газеты.

Доклад М.Р. Балдановой, зам. директора ВР, учителя бурятского языка МОУ «Сундутуйская СОШ» Агинского района «Поликультурное воспитание учащихся в клубах дополнительного образования МОУ "Сундутуйская СОШ"» был посвящён обобщению опыта работы по созданию условий, стимулирующих учащихся к познавательной деятельности и реализации своих потенциальных возможностей. Педагог рассказала о школьном проекте КЭПИТУС, в рамках которого осуществляется деятельность по формированию личности средствами этнической культуры, создание поликультурной среды, где школьники не только усваивают родные культуру и язык, но и выходят в мировое культурное пространство.

Мыдыгма Ринчиновна подчеркнула роль литературного творчества в эстетическом, нравственном и идейном воспитании личности и рассказала о деятельности литературного кружка «Булаг», основанного Почётным гражданином Агинского Бурятского автономного округа, членом Союза писателей и Союза журналистов России, старейшим учителем бурятского языка и краеведом Б.-Б. Жамсарайном в далёкие тридцатые годы двадцатого века. Сегодня кружок, которому уже 80 лет, продолжает работу по популяризации и развитию бурятского языка и культуры: члены кружка организуют литературные салоны, авторские юбилейные вечера, готовятся к конкурсам чтецов и олимпиадам, выпускают ежегодный сборник «Булаг», занимаются постановкой спектаклей на бурятском языке, для чего переводят тексты пьес, адаптируют интересные литературные произведения. Среди значимых достижений участников кружка – звание лауреатов Международного конкурса «Алтаргана», Международного конкурса детского творчества «Берега надежд».

«Не надо говорить, что интерес к родному бурятскому языку ослабевает, надо просто работать, работать неутомимо, не покладая рук!» – подвела итог своему выступлению М.Р. Балданова.

Учитель русского языка и литературы МОУ «Сахюртинская СОШ» Ч.Ц. Бадмаева в сообщении«Межкультурная коммуникация в процессе изучения литературных произведений в поликультурном пространстве» рассказала о своём опыте разработки проблемы межкультурной коммуникации в процессе сравнительного изучения литературных произведений на бурятском (переведённых на русский) и русском языках. Чимита Цыбеновна подчеркнула возможности сравнительно-сопоставительного и концептного методов для установления и развития межкультурной коммуникации в полиэтничной и поликультурной среде; раскрыла наполнение используемых в своей педагогической практике методов; наметила направления реализации технологий сопоставления и установления соотношения; актуализировала значение слова как антрополингвистической духовной категории, формирующей модель поведения личности в обществе; предложила диагностический инструментарий уровня сформированности межкультурной компетенции. По мнению педагога, обращение, помимо текстов литературы, к другим образцам поликультурного пространства позволяет учитывать индивидуальные способности и потребности обучающихся, включать их в общую деятельность, не заостряя внимание на национальной и культурной принадлежности. Таким образом, обучение межкультурной коммуникации является важным средством для преодоления нестабильности в обществе и воспитания личности ребёнка в духе принятия иных культур, формирования установок на положительные межнациональные контакты с целью формирования поликультурной личности и выстраивания диалога культур.

Ц.Ш. Цырендашиева, директор, преподаватель фольклорного отделения МУДО ДШИ им. А. Арсаланова с. Цокто-Хангил Агинского района, руководитель фольклорного ансамбля «Тэршээхэн унаган» в своём выступлении«Эффективные подходы освоения родного языка на примере реализации дополнительной образовательной программы "Детский бурятский музыкальный фольклор" в условиях поликультурного образования» отметила общую тенденцию к сокращению числа детей и молодёжи, владеющих бурятским языком, чему способствует влияние СМИ, компьютерных игр, использование гаджетов, а также семейное общение. В результате дети не слышат красивой, богатой бурятской речи, не имеют «чувства языка» – эти проблемы невозможно решить одними школьными уроками, что определяет необходимость внедрения в систему воспитания народной педагогики, воздействующей на мысли и чувства детей, направленной на передачу опыта предыдущих поколений. Всё это обусловливает приоритет дополнительного образования детей, использования нестандартных форм организации образовательной деятельности по изучению родного языка, какой может стать создание фольклорного ансамбля.

Опыт Ц.Ш. Цырендашиевой доказывает, что эффективному освоению бурятского языка способствует скрупулёзный отбор содержания образовательной деятельности, поисковая и исследовательская работа по сбору и трансляции фольклора, использование игровых и проектных форм деятельности.

Таким проектом стало введение в программу фольклорного отделения ДШИ предмета «Еhо заншал», направленного на изучение бурятского фольклора, осуществляющего в сотрудничестве педагогов, родителей и детей разных возрастов. В своём докладе Цынжидма Шойдоковна определила основные этапы реализации подобного проекта, необходимые условия его реализации, подчеркнула значение программ дополнительного образования для овладения родным языком и традициями родной культуры, на основе которых впоследствии формируется поликультурная личность.

Б.Б. Жимбаева, учитель бурятского языка Могойтуйской СОШ № 2 им. Ю.Б. Шагдарова, своё выступление«Проблема развития бурятской устной речи в русскоязычной школе» посвятила актуальной задаче изучения бурятского языка как родного и государственного в Республике Бурятия, открывающего непосредственный доступ к духовному богатству бурятского народа, к овладению его традиционными ценностями и культурой.

Балма Базаровна раскрыла содержание программы «Бурятский язык как государственный язык Республики Бурятия», реализующейся в 1-9 классах «Могойтуйской СОШ № 2 им. Ю.Б. Шагдарова». Значение этой программы заключается в системном подходе к овладению учащимися коммуникативными компетенциями на бурятском языке. Личностными результатами реализации программы являются воспитание у обучающихся любви к малой родине, формирование устойчивого интереса к национальной литературе народов региона, к бурятской литературе. Предметные результаты заключаются в знании творчества бурятских авторов, понимании ключевых проблем этих произведений и т.д. Метапредметные результаты отражаются прежде всего в проектной и исследовательской деятельности школьников.

Важным приёмом для овладения языком Б.Б. Жимбаева считает игровую деятельность и раскрывает методику использования на уроке настольной групповой игры «Бэлэн Хэлэн» («Лёгкий язык»), развивающей не только знание бурятского языка, но и реакцию и внимательность. Эту игру педагог рекомендует для семейного досуга, прежде всего в тех семьях, где родители не говорят на бурятском языке. Освоение родителями бурятского языка, общение на нём в семейном кругу, сознательное создание языковой среды Балма Базаровна называет основным фактором успешного овладения детьми родным языком, что в перспективе должно способствовать сохранению бурятской культуры, бурятского народа.

Обобщение опыта работы, представленное участниками из других регионов РФ: методистом научно-методической лаборатории национальной культуры и национального языка МОГАУ ДПО «Институт развития и образования и повышения квалификации педагогических кадров» г. Магадана Н.Н. Игнатенко «Материалы для обогащения знаний детей о родном языке и культуре эвенков Магаданской области»; зав. лабораторией этнокультурного образования ГБУ ДПО РМ «ЦНППМ "Педагог 13. ру"» В.Ф. Рогожиной «Структура и роль современных учебников по родному (мокшанскому) языку и родной (мордовской) литературе»; доцента лаборатории этнокультурного образования ГБУ ДПО РМ «ЦНППМ "Педагог 13. ру"» В.П. Гришуниной «Структура и роль современных учебников по родному (мокшанскому) языку и родной (мордовской) литературе» будут размещены в сборнике материалов симпозиума.

Итог проведения Презентационной площадки подвели её ведущие Л.Р. Рабданова и С.З. Кимова, которые поблагодарили всех присутствующих за содержательные выступления, за понимание и неравнодушное отношение к проблемам сохранения родных языков и воспитанию поликультурной личности, особенно актуальным в таком многонациональном регионе, как Забайкальский край, и выразили надежду на дальнейшее плодотворное сотрудничество.

Аналитик Е.В. Дробная,

ст. преподаватель кафедры гуманитарного образования,

канд. культурологии


Comments


bottom of page